Сообщение об ошибке

  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).

В Усть-Каменогорске прошла встреча учителей школ города с профессором ВКГУ

В Усть-Каменогорске в рамках президентской программы «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» состоялась встреча кандидата филологических наук, профессора кафедры казахской, русской филологии и журналистики ВКГУ им. С. Аманжолова С.К. Оразалина с учителями школ города.

-Во время встречи педагогического актива города и ученого были разъяснены важность и необходимость перехода казахского алфавита на латинскую графику, участники обсудили процесс ознакомления обучающихся с историей казахской письменности, проведения агитационной и подготовительной работы для перехода на латиницу, - сообщили в Региональной службе коммуникаций ВКО.

- К 2025 году мы все уже должны быть готовы к стопроцентному переходу. А в школах латинская графика будет введена с 2022 года. Поэтому вы – педагоги, должны быть в авангарде. Вам, элементарно, нужно набить руку, отточить почерк, ведь с вас будут брать пример. Латинский алфавит - это мировой стандарт. Изучение латинской графики и разработки по переходу казахского языка на латиницу ведутся с 1990-х годов. И из многообразия предложенных вариантов, выбранный - наиболее соответствует нашему языку, - сказал профессор С.К. Оразалин.

По его словам, на основе нового казахского алфавита необходимо определить научные принципы обозначения географических названий и имен.

-Мы надеемся, что это способствует развитию нашего языка и переход на новую графику будет безболезненным. Ведь это требование времени, 70% мирового населения пользуются именно этой графикой. Чем быстрее мы ее освоим, тем быстрее это получится у наших учеников, - сказал учитель географии школы №13 Даурен Каденов.

-Реформа казахского алфавита откроет путь к согласию и единству с другими тюркоязычными народами. Для детей это не будет большой проблемой, потому что они все изучают английский язык. К примеру, в Грузии любой ученик может прочитать архивный исторический документ, которому, к примеру, более 5-ти веков, на своем родном языке. Для нас бы это тоже стало преимуществом, - отметил  учитель казахского языка и литературы школы №36 Айтжамал Улыкбекова.

Как сообщили в РСК ВКО, среди предложений - организация курсы для учителей школ, государственных служащих и работников других сфер, проведение вебинаров, онлайн-семинаров, а также рекомендация проводить семинары и «круглые столы» об актуальных проблемах перехода на латинскую графику. 

Пресс-служба

 

Русский
× You found a Typo