Сообщение об ошибке

  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).
  • Warning: Creating default object from empty value в функции ctools_access_get_loggedin_context() (строка 1411 в файле /var/www/modules/ctools/includes/context.inc).

В ВКУ проведена предварительная защита дипломных работ обучающихся ОП «Переводческое дело»

В ВКУ им.С.Аманжолова на кафедре иностранных языков и переводческого дела состоялась предварительная защита дипломных работ обучающихся образовательной программы «Переводческое дело».

На предварительной защите присутствовали преподаватели кафедры иностранных языков и переводческого дела, эдвайзер образовательной программы Д.Р.Сапарова,  научные руководители  С.А.Федосова, И.Ю.Ларионова,  Е.Е.Чжан, Г.К.Капышева.

Исследования обучающихся по направлению «литература и переводоведение» представляет собой особую специфическую сферу, характеризующуюся постоянным и непрерывным поиском вперед. Исследования обучающихся отличаются практической направленностью и прикладным характером работ.

Одной из особенностей исследования в сфере перевода можно назвать то, что в данной области гармонично сочетаются как традиционные, уходящие корнями в глубины веков, так и современные, основанные на новейших научных достижениях, методы исследования. Понятия, используемые в данной сфере, являются категориями международного уровня, терминология едина для всех специалистов научных и академических отраслей.

Важным вопросом, вызывающим активные дискуссии среди выпускников в области современной лингвистики и перевода, является аспект лексической и грамматической выраженности терминов.

На тему перевода терминов выступили студенты образовательной программы «Переводческое дело» Т.Байрканова, А.Талгат кызы. Переводу художественных произведений посвящены работы Д.Мухамадиевой, Ж.Муратбековой, М.Мухамадиевой, М.Балтабек, Т.Калиакперова,  И.Мендалиева. Особенности перевода научных терминов освещены в исследованиях Е.Хозяевой и А.Кадылжановой.

Кафедра иностранных языков и переводческого дела

Русский
× You found a Typo